Femme photographe
-
Shannon Taggart : Séance
Cette réédition de Séance, un livre photo de la photographe Shannon Taggart comprend de nouveaux commentaires de l’écrivain et cinéaste J. F. Martel, des images supplémentaires et un nouveau design.
This new edition of Séance, a photobook by photographer Shannon Taggart features new commentary by writer and filmmaker J. F. Martel, additional images, and an updated design.
-
Kasia Wandycz : Papier
Pop art, art urbain, illustration ?
Le travail de la photographe Kasia Wandycz est à la frontière de tous ces arts.
Si l’œuvre finale est bien photographique, l’artiste se joue des codes pour mieux laisser libre cours à notre interprétation.
-
Gisèle Freund : Photographie et société (Nlle édition)
Une étude sociologique sur la photographie, initialement parue au début des années 1970.
La grande photographe Gisèle Freund montre que si la photographie peut être un instrument de connaissance et une oeuvre d’art, elle n’est la plupart du temps qu’un instrument de communication exposé à toutes les manipulations. -
Erica Reade : Beach Lovers
Beach Lovers est une série de moments intimes partagés par des couples sur les plages de New York.
Beach Lovers is a series of intimate moments shared by couples at the beaches of NYC.
-
Gabriela Maj : Almond Garden: Portraits from the Women’s Prisons in Afghanistan
Almond Garden rend hommage aux femmes détenues en Afghanistan et explore la corruption dans le système carcéral du pays.
Almond Garden pays homage to women prisoners in Afghanistan and explores the corruption in the country’s prison system.
-
Paola Franqui : Momentos by Monaris (Collector)
Cet exemplaire contient un Tirage Giclée (Tirage d’Artiste 17 x 25 cm) Signé sur papier Hahnemühle inséré à la fin du livre.
This copy contains a signed Giclée Print (Artist’s Proof 17 x 25cm) on Hahnemühle paper tipped in to the end page.
Lorsque nous faisons des photographies, nous participons à une conversation qui se déroule à travers l’espace temporel. Appuyer sur l’obturateur, c’est tirer une tranche de l’écoulement inflexible du temps, tenir un instant immobile, afin que nous puissions nous attarder sur des moments de connexion et de beauté qui, autrement, s’évaporeraient aussi vite que la lumière peut se déplacer.
When we make photographs, we are participating in a conversation that takes place across temporal space. To press the shutter is to pull a slice from the unyielding flow of time, to hold a moment still, so that we may linger on moments of connection and beauty that would otherwise evaporate as quickly as light can move.
-
Joey Judita Abrait : Book of Sorrow
“[…]Les gens qui vous regardent dans le livre de photographies de Joey Abrait parlent silencieusement de choses… Chacune d’entre elles est une histoire distincte et originale. Témoignant des histoires qu’ils créent eux-mêmes avec des gestes et des regards.[…]”
“[…]The people looking out at you from Joey Abrait’s book of photographs speak silently about things … Each one of them is a distinct and original story. Bearing witness to the stories they create themselves with gestures and glances.[…]”
-
Susanne Otterberg : From Gamlestan With Love
Gamlestan est un important quartier industriel et ouvrier de Göteborg avec une longue histoire.
Gamlestan is an important industrial and working-class district in Gothenburg with a long history.
-
Marie Sjøvold : How Much Silence Can You Take?
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Un livre photo de Marie Sjøvold avec un essai de Birgitte Ellemann Höegh.
Mon dernier photobook contient une série de photos poétiques examinant ce qui se passe avec la proximité de notre environnement, de nos semblables et de nous-mêmes dans une société où nous pouvons choisir de sortir du silence à tout moment. Le silence qui crée le calme, la peur, l’agitation et la perspicacité. Le silence qui est une loupe pour nos émotions, pour le meilleur ou pour le pire.
A photo-book by Marie Sjøvold with an essay by Birgitte Ellemann Höegh.
My latest photobook contains a series of poetic photos examining what happens with the closeness to our surroundings, our fellow human beings and ourselves in a society where we can opt out of silence at any time. The silence that creates calm, fear, restlessness and insight. The silence that is a magnifying glass for our emotions, for better or worse.
-
Vanessa Winship : Snow
Dans Snow, la dernière monographie de Vanessa Winship, nous voyons que ce qui n’est pas entièrement compris est beaucoup plus convaincant que ce qui est bien compris. C’est peut-être un truisme, mais c’en est un qui est rajeuni et rafraîchi par chaque nouvelle et particulière histoire racontée. Ce livre est juste une telle révélation.
In Snow, Vanessa Winship’s latest monograph, we see that what’s not entirely comprehended is far more compelling than what is well understood. Perhaps that’s a truism, but it’s one that is rejuvenated and refreshed by each new and peculiar telling. This book is just such a revelation.
-
Roswitha Hecke : Irene
Réédition (augmentée) du livre culte de 1978 – la « vie amoureuse » de l’artiste-muse et prostituée zurichoise Irene « Lady Shiva », photographiée par Roswitha Hecke.
-
Sari Soininen : Transcendent Country of the Mind
Et si une expérience transcendantale changeait votre vie pour toujours ?
Le Pays Transcendant de l’Esprit explore les rencontres avec les dimensions alternatives de la réalité et les perceptions des signes extraterrestres autour de nous. Il raconte l’histoire du subconscient, du monde qui réside dans le fond de notre esprit.
What if a transcendental experience changes your life forever?
Transcendent Country of the Mind explores encounters with alternative dimensions of reality and perceptions of otherworldly signs around us. It tells a story of the subconsciousness, about the world that resides in the back of our minds.
-
Arianna Arcara : Peeping Tom ; La Visita / Triptych
Le projet, commandé par I Teatri di Reggio Emilia en collaboration avec la Collezione Maramotti, représente une interprétation photographique par Arianna Arcara de la représentation de La Visita par la compagnie belge de théâtre de danse Peeping Tom, sur le site spécifique de la Collezione Maramotti du 4 au 7 novembre 2021, et Triptych, mis en scène au Teatro Valli à l’occasion du Festival Aperto 2021.
-
COLLECTOR – Violaine Chaussonnet : Nos corps comme les pierres (2020-2021)
Édition Collector Signé & Numéroté sur 21.
Avec un Tirage (15x20cm) numéroté 1/6.
Invitée à participer au parcours de la FEW2022, Violaine Chaussonnet a fait un travail en résidence sur le territoire qui est présenté dans la crypte de l’église de Wattwiller.
Elle a exposé à la Médiathèque de Cernay (France) du 16 juin au 27 août 2022, une série de photographies argentiques commencée en 2020 qui met souvent en scène ses jeunes enfants. Ses cadrages en plan rapproché révèlent des correspondances entre la chair et la roche.
-
Ieva Saudargaité Douaihi : Beyrouth, ville nue / Beirut, naked city
Beyrouth est plurimillénaire.
En dehors du Beyrouth carte postale, la ville s’offre au regard, sans fard et sans pudeur.
-
Putting Ourselves in the Pictures by Fast Forward Women in Photography
Cette nouvelle publication présente le projet Putting Ourselves in the Picture, mis en place par Fast Forward : Women in Photography , conçu pour permettre aux femmes d’utiliser la photographie de manière pertinente pour raconter leurs propres histoires.
En collaboration avec cinq partenaires de pensée progressiste, rencontrés par le réseau Fast Forward, Putting Ourselves in the Picture engage avec des groupes de femmes réfugiées et migrantes et de personnes non binaires dont les histoires sont au centre de ce livre saisissant.
This new publication presents the project Putting Ourselves in the Picture, set up by Fast Forward: Women in Photography , designed to empower women to use photography in pertinent ways to tell stories about their own lives.
Working with five, progressive thinking partners, encountered through the Fast Forward network, Putting Ourselves in the Picture engages with groups of refugee and migrant women and nonbinary people whose stories are the focus of this striking book.
-
Lee Miller : Nurses
L’exposition Lee Miller : Nurses à The Fitzrovia Chapel a été conçue conjointement avec la Lee Miller Archives du 10 mai au 5 juin 2022, et faisait partie du programme culturel en cours relatif à l’histoire de la chapelle dans le cadre de l’ancien hôpital Middlesex.
The Fitzrovia Chapel’s exhibition Lee Miller: Nurses was held in conjunction with the Lee Miller Archives from 10 May – 5 June 2022, and formed part of the ongoing cultural programme relating to the history of the chapel as part of the former Middlesex Hospital.
Lee Miller est un nom emblématique dans le monde de la photographie et de l’art, avec une carrière qui couvre de nombreux domaines de la mode au surréalisme à la gastronomie. Mais elle reste surtout connue pour ses reportages durant la Seconde Guerre mondiale.
Lee Miller is an iconic name in the world of photography and art, with a career that spans many realms from modelling to Surrealism to gourmet chef. She is most renowned however for her pioneering photography reporting on World War II. -
Andi Galdi Vinko : Sorry I gave birth I disappeared but now I’m back
Dans cette série, la photographe hongroise Andi Galdi Vinko réfléchit sur la maternité en commençant par son expérience personnelle. Son travail combine des images de femmes enceintes – pour la plupart des amies – des portraits de leurs partenaires avec leurs premiers-nés, des femmes épuisées dans l’acte d’allaiter, des enfants dans leurs premières années et des photographies de transformer le corps féminin.
In this serie, Hungarian photographer Andi Galdi Vinko reflects on maternity starting with her own personal experience. Her work combines images of pregnant women – mostly friends – portraits of their partners with their firstborn, exhausted women in the act of breastfeeding, children in their first years and photographs of transforming female bodies.
-
Veronica Mecchia : La Nature est un Temple
Livre d’Artiste de 100 exemplaires.
Artist Book on 100 copies.
Exemplaire Signé / Signed Copy.