Noir et blanc
-
Asako Shimazaki : Ayu no Kaze
1ère édition tirée à 750 exemplaires / 1st edition of 750 copies.
Trouvé dans le plus ancien recueil de poésie du Japon, Ayu no Kaze est une phrase de marin qui signifie «le vent de la promesse». Tout comme l’ancien mot «ayu» se traduit par «la mer apporte diverses choses à la terre», l’expression s’est également répandue dans les îles du Japon, se faufilant dans la vie des gens ordinaires, dans des chansons folkloriques chantées par les pêcheurs, les marchands, les voyageurs et les immigrants.
Found in Japan’s oldest book of poetry, Ayu no Kaze is a sailor’s phrase meaning “the wind of promise.” Much like the ancient word “ayu” translates to “the sea brings various things to the land” so too has the phrase spread throughout the islands of Japan, weaving through common people’s lives, in folk songs sung by fishermen, merchants, travelers and immigrants alike.
-
Don McCullin
Publié à l’occasion de l’exposition organisée par le Musée des beaux-arts du Canada et présentée à Ottawa du 1er février au 14 avril 2013.
Published on the occasion of the exhibition at the Museum of Beaux-Arts of Canada (Ottawa) from 1st February to 14 April, 2013.
-
-
Edouard Boubat : La vie est belle
Livre Épuisé / Out of Print book.
Exemplaire État Neuf / Copy as New.
-
-
Margaret Lansink : Borders of Nothingness – On the Mend
Exemplaire Signé / Signed Copy.
1ère édition numérotée sur 330 exemplaires.
1st edition numbered on 330 copies.
Dans le flux infini de nos vies, les gens vont et viennent. Et alors que la présence de certains peut être si subtile que nous remarquons à peine quand elle commence ou quand elle se termine, avec d’autres, c’est beaucoup plus clair : ils entrent ou sortent avec fracas.