Précarité

1–20 de 257 résultats

  • Don McCullin : Hearts of Darkness

    Livre Épuisé / Out of Print Book.

    Exemplaire avec usures d’usage et létère déchirure sur la jaquette. Intérieur en excellent état.

    Copy with usual wear and tear of the jacket. Interior in excellent condition.

    Dans son introduction à ce livre remarquable, John le Carré dit des photographies : « Je les ai trouvées électrisantes, je les ai trouvées hantées et parfois irréelles. »

    In his introduction to this remarkable book John Le Carré says of the photographs: « I found them electric, I found them haunted and at times unearthly ».

    95,00
  • Raymond Thompson Jr. : It’s Hard to Stop Rebels That Time Travel

    1ère édition tirée à 500 exemplaires / 1st edition of 500 copies.

    À travers l’utilisation de fragments d’archives, d’objets éphémères historiques et de ses propres photographies, l’artiste Raymond Thompson Jr met en lumière des récits jusque-là dissimulés d’esclaves, de marrons et de fugitifs. It’s hard to stop rebels that time travel vise à élargir les narrations portant sur l’expérience noire et son lien au paysage « américain ».

    Through the use of archival fragments, historic ephemera and his own photographs, artist Raymond Thompson Jr focuses on previously concealed stories of slaves, maroons, and runaways. ‘It’s hard to stop rebels that time travel’ aims to expand narratives about the Black experience and connection to the ‘American’ landscape.

    54,00
  • Renaud Philippe : Retomada

    RETOMADA, c’est la « reprise » ou « reconquête ». C’est un combat que les défenseurs des droits humains Renaud Philippe (photographe canadien) et Carol Mira (anthropologue brésilienne) documentent depuis janvier 2022.

    RETOMADA, meaning “reclaiming” or “taking back” is the story of a struggle. Since January 2022, Canadian photographer Renaud Philippe and Brazilian anthropologist Carol Mira have been documenting this ongoing fight for Indigenous rights in Brazil.

    Ce livre de 216 pages, composé de photographies et de paroles recueillies sur place, raconte la beauté, la poésie et la résilience du peuple Guarani ainsi que la lutte qu’ils mènent pour récupérer leurs terres face à l’agro-industrie dans une région du Brésil où les monocultures s’étendent à perte de vue.

    This 216-page book, composed of photographs and testimonies collected on the ground, tells the story of the beauty, poetry, and resilience of the Guarani people and their battle to reclaim their ancestral lands from the grip of industrial agribusiness in a region where monoculture stretches endlessly across the landscape.

    « Where we were born,

    where we grew up,

    where our ancestors died,

    we are considered invaders »

    60,00
  • Michella Bredahl : Rooms We Made Safe

    Le livre accompagne une grande exposition personnelle qui voyagera du Huis Marseille, Museum for Photography à Amsterdam (Pays-Bas) du 18 octobre 2025 au 8 février 2026, puis au Kunstmuseum Brandts à Odense et à Frederikborg à Hillerød en 2026.

    The book accompanies a large solo exhibition that will travel from Huis Marseille, Museum for Photography in Amsterdam (Nederlands) from October 18, 2025, through February 8, 2026, to Kunstmuseum Brandts in Odense and Frederikborg in Hillerod in 2026.

    Des portraits de personnes chez elles, qui tirent leur force de la tension entre intimité, sécurité et vulnérabilité.

    Portraits of people at home that draw their power from the tension between intimacy, security and vulnerability.

    32,00
  • Jelle Krings : Iron People ; Life and war along the railway tracks in Ukraine

    Jelle Krings est un photographe documentaire primé dont le travail est apparu dans des médias tels que National Geographic, The Economist, CNN, The Guardian et de Volkskrant.

    Jelle Krings is an award-winning documentary photographer whose work has appeared in media such as CNN, The Guardian, and de Volkskrant.

    Son travail vise à humaniser de grands thèmes insaisissables tels que la guerre, le changement climatique et les problèmes géopolitiques – à travers des projets multimédias à long terme axés sur la photographie. Pour Iron People, il s’est immergé avec des cheminots et leurs familles dans toute l’Ukraine pendant trois ans depuis le début de l’invasion à grande échelle de la Russie en février 2022.

    His work aims to humanize large elusive themes such as war, climate change, and geopolitical issues – through long term multimedia projects with a focus on still photography. For Iron People he embedded with railway workers and their families throughout Ukraine over the course of three years since the start of Russia’s full scale invasion in February 2022.

    49,99
  • Matthew Genitempo : Mother of Dogs

    Livre Épuisé / Out of Print Book.

    Exemplaire état Neuf / Copy as New.

    Mother of Dogs raconte les promenades de l’artiste en début de soirée avec son partenaire le long des voies ferrées près de leur domicile à Marfa, au Texas.

    Mother of Dogs chronicles the artist’s early evening walks with his partner alongside the railroad tracks near their home in Marfa, Texas.

  • Matt Black : American Geography

    Le photographe de l’agence Magnum a parcouru les États-Unis, sur près de 160 000 km, dressant un état des lieux sans concession de l’Amérique d’aujourd’hui en s’intéressant plus particulièrement à ces villes périphériques et à la précarité du quotidien, à travers des images fortes en N&B méticuleusement composées.

    The Magnum photographer has traveled the United States, over nearly 160,000 km, drawing up an uncompromising inventory of America today by focusing more particularly on these peripheral cities and the precariousness of everyday life through powerful and meticulously composed B&W images.

    42,00
  • John Batho : Couleur froide

    Présentation des œuvres du photographe plasticien français, autour de la thématique des objets ou personnes laissés pour compte à Paris.

    29,00
  • Cristina de Middel : Sharkification

    Exemplaire Signé / Signed Copy.

    1ère édition tirée à 1500 exemplaires / 1st edition of 1500 copies.

    Sharkification parle des « favelas » et de la stratégie du gouvernement brésilien pour tenter de les contrôler pendant la Coupe du monde de football en impliquant des unités armées. Cela a créé une militarisation des communautés, où soudainement tout le monde devient suspect. La métaphore du requin vise à expliquer la dynamique en place. « J’ai utilisé la comparaison avec un monde sous-marin pour imaginer que les favelas sont un récif corallien où il y a des prédateurs… » Alors que la plupart des photojournalistes essaient de jouer avec les sentiments, Cristina de Middel utilise l’humour, qui semble être une façon plus intelligente de regarder les choses et qui aide les gens à devenir plus curieux.

    Sharkification is about the “favelas” and the Brazilian government’s strategy to attempt to control them during the soccer World Cup by involving armed units. It created a militarisation of the communities, where suddenly everybody becomes a suspect. The shark metaphor aims to explain the dynamics into place. “I used the comparison with a submarine world to imagine that the favelas are a coral reef where there are predators…” When most of the photojournalists keep trying to play with feelings, Cristina de Middel uses humour, which seems to be a more intelligent way to look at things and that helps people becoming more curious.

    75,00
  • Stacii Samidin

    Cette publication a accompagné l’exposition à la Galerie Weisbard, Rotterdam, du 26 avril au 17 mai 2025.

    This publication accompanied the exhibition at Galerie Weisbard, Rotterdam, from 26 April until 17 May 2025.

    Les débuts impressionnants du photographe unique en son genre Stacii Samidin.

    The awe-inspiring debut of one-of-a-kind photographer Stacii Samidin.

    Comprend des photographies prises à Los Angeles, Nairobi, Paramaribo au Suriname, les Moluques en Indonésie, Rotterdam et à travers les Pays-Bas.

    Includes photographs taken in Los Angeles, Nairobi, Paramaribo in Suriname, the Moluccas in Indonesia, Rotterdam and across the Netherlands.

    “I used to lash out with my fists, now I am making an impact with my photos.” — Stacii Samidin

    45,00
  • Russell Lee : A Photographer’s Life and Legacy

    Russell Lee, contemporain de Walker Evans et Dorothea Lange, émerge aujourd’hui de l’ombre comme l’un des photographes documentaires les plus influents de l’histoire américaine.

    Russell Lee, a contemporary of Walker Evans and Dorothea Lange, now emerges from the shadows as one of the most influential documentary photographers in American history.

  • Sebastiao Salgado : Une certaine grâce

    Livre Épusié / Out of Print Book.

    Haut et bas de la jaquette avec marques d’usage. Intérieur État Neuf.

    Top and bottom of the dust jacket show signs of wear. Inside As New.

    Réédition de ce livre où Sebastiao Salgado a su fixer sur la pellicule, en parcourant les pays du tiers-monde, la dignité de l’homme dans l’adversité.

  • The Family of Migrants (Version Française)

    Publié à l’occasion de l’exposition d’ouverture du Musée Fenix à Rotterdam, le 16 mai 2025.

    Toutes les photographies du livre sont exposées dans le cadre de cette exposition.

    Deux cents photographies poignantes d’hier et d’aujourd’hui racontent des histoires universelles et intemporelles de personnes en migration.

  • Jean-Pierre Laffont : Correspondant étranger

    À l’occasion des 20 ans de Visa pour l’image, ces photographies témoignent du travail de Jean-Pierre Laffont sur le terrain, lors de ses reportages dans le monde.

    To mark the 20th anniversary of Visa pour l’Image, these photographs bear witness to Jean-Pierre Laffont’s fieldwork during his reporting around the world.

  • Brent Stirton : The rangers of Virunga

    À l’occasion des 20 ans de Visa pour l’image, ces photographies témoignent du travail de Brent Stirton sur le terrain, lors de ses reportages en République démocratique du Congo, dans le parc des Virunga, lors de massacres de primates.

    To mark the 20th anniversary of Visa pour l’Image, these photographs bear witness to Brent Stirton’s fieldwork during his reporting in the Democratic Republic of the Congo, in Virunga National Park, amid the massacres of primates.

    30,0040,00
  • Munem Wasif : Bangladesh, standing on the edge

    Livre Épuisé / Out of Print Book.

    Exemplaire état Neuf / Copy as New.

    À l’occasion des 20 ans de Visa pour l’image, ces photographies témoignent du travail de Munem Wasif sur le terrain, lors de ses reportages sur la vie quotidienne au Bangladesh.

    To mark the 20th anniversary of Visa pour l’Image, these photographs bear witness to Munem Wasif’s fieldwork during his reporting on daily life in Bangladesh.

  • Paula Bronstein : A fragile peace, Afghanistan

    À l’occasion des 20 ans de Visa pour l’image, ces photographies témoignent du travail de Paula Bronstein sur le terrain, lors de ses reportages en Afghanistan, qu’elle parcourt depuis 2001.

    To mark the 20th anniversary of Visa pour l’Image, these photographs bear witness to Paula Bronstein’s fieldwork during her reporting in Afghanistan, a country she has been covering since 2001.

  • Alexandra Boulat : Voyons, voyons

    Livre Épuisé / Out of Print Book.

    Exemplaire état Neuf / Copy as New.

    À l’occasion des 20 ans de Visa pour l’image, ces photographies témoignent du travail de A. Boulat sur le terrain, lors de ses reportages autour de la planète : conflit dans l’ancienne Yougoslavie, guerre au Pakistan ou en Afghanistan, invasion de l’Irak, conflit israélo-palestinien.

    On the occasion of the 20th anniversary of Visa pour l’Image, these photographs bear witness to A. Boulat’s fieldwork during her reporting around the world: the conflict in the former Yugoslavia, the wars in Pakistan and Afghanistan, the invasion of Iraq, and the Israeli-Palestinian conflict.

  • Pascal Maitre : Une sainte dans l’enfer des Grands Lacs

    À l’occasion des 20 ans de Visa pour l’image, ces photographies témoignent du travail de Pascal Maitre sur le terrain, lors de ses reportages dans la région des Grands Lacs, auprès des réfugiés burundais.

    On the occasion of the 20th anniversary of Visa pour l’Image, these photographs bear witness to Pascal Maitre’s fieldwork during his reporting in the Great Lakes region, among Burundian refugees.

    Dans cette partie du monde traversée par les guerres et les catastrophes, une femme burundaise, Marguerite Barankitse, redonne l’espoir à de jeunes orphelins et aux malades du SIDA.

    In this part of the world marked by wars and disasters, a Burundian woman, Marguerite Barankitse, brings hope to young orphans and people living with AIDS.

  • Stanley Greene : Road to ruin

    Stanley Greene a photographié des toxicomanes qui se sont installés au Centre Culturel russe à Kaboul qui fut autrefois un théâtre russe puis un centre pour étudiants, aujourd’hui à l’abandon.

    Publié à l’occasion des 20 ans du Festival Visa pour l’image de Perpignan.

    Stanley Greene photographed drug addicts who had taken up residence in the Russian Cultural Center in Kabul — a place that was once a Russian theater and later a student center, now abandoned.

    Published on the occasion of the 20th anniversary of the Visa pour l’Image Festival in Perpignan.

    30,0040,00