Poids | 1200 g |
---|---|
EAN | 9781934435359 |
Photographe | |
Ville | |
Editeur | |
Date d'édition | |
ISBN | 9781934435359 |
Langue(s) | anglais |
Nombre de pages | 122 |
Reliure | Relié |
50,00€
Plus que 1 en stock
Plus de livre de cet éditeur
-
Laura Letinsky : III Form & Void Full
La photographe de Chicago Laura Letinsky (née en 1962) est connue pour ses représentations des restes d’aliments et d’objets communs à la table à manger, allant d’un verre de vin à moitié vide enduit de rouge à lèvres à des gâteaux croqués sur des fruits mûrs. Ces œuvres ont généralement utilisé un véritable plateau de table comme leur point d’origine.
Chicago-based photographer Laura Letinsky (born 1962) is known for her depictions of the remnants of foods and objects common to the dining table, ranging from a lipstick-smeared half-empty wine glass to nibbled-upon cakes over ripe fruits. These works have commonly used an actual tabletop as their point of origin.
-
Debbie Fleming Caffery : In Light of Everything
La première enquête sur la carrière d’un chroniqueur du Sud américain.
The first career survey on a leading chronicler of the American South.
La photographe Debbie Fleming Caffery (née en 1948) est reconnue comme l’une des principales chroniqueuses du Sud américain. Ses images sombres, floues, en noir et blanc révèlent de manière réfléchie l’expérience humaine partagée de l’enfance, de la spiritualité, du travail et finalement de l’obscurité.
Debbie Fleming Caffery : Come to Light immortalise sous forme de livre la première grande rétrospective de carrière de l’artiste présentée au New Orleans Museum of Art. La publication est la plus complète à ce jour, présentant des projets produits dans le Sud et l’Ouest américain, ainsi qu’en France et au Mexique, et est la première à présenter toutes les séries de toute sa carrière.
Examining the deep emotional relationship between people and place, Louisiana-based photographer Debbie Fleming Caffery (born 1948) is recognized as a leading chronicler of the American South. Her shadowy, blurred, black-and-white images thoughtfully reveal shared human experience―childhood, spirituality, labor―and ultimately bring darkness to light.
Debbie Fleming Caffery: Come to Light immortalizes in book form the artist’s first major career retrospective presented at the New Orleans Museum of Art. The publication is her most comprehensive to date, showcasing projects produced in the American South and West, as well as in France and Mexico, and is the first to feature all series from across the course of her career.
-
Kyle Meyer : Interwoven
Kyle Meyer a travaillé entre eSwatini (anciennement Swaziland) et New York depuis 2009, créant des œuvres d’art richement tactiles aussi conceptuellement superposées et compliquées que visuellement luxuriantes et complexes.
KYLE MEYER has worked between eSwatini (formerly Swaziland) and New York City since 2009, creating richly tactile artworks as conceptually layered and complicated as they are visually lush and intricate.
-
Deborah Roberts : Twenty Years of Art/Work
En utilisant des images de l’histoire américaine, de la culture noire, de la culture pop et de l’histoire des Noirs, Deborah Roberts adopte un commentaire social puissant, critiquant les perceptions de la beauté idéale et remettant en question les stéréotypes et les mythes.
By using images from American history, Black culture, Pop culture and Black history, Roberts takes on a powerful social commentary, critiquing perceptions of ideal beauty, and challenging stereotypes and myths.
« Pour notre bien à tous, j’espère que Deborah Roberts continuera de revendiquer, par son travail, une vision plus large des enfants noirs. » — Dawoud Bey
“For all our sakes, I hope Deborah Roberts continues to stake a claim, through her work, for a more expansive view of Black children.” —Dawoud Bey
-
Sandra Cattaneo Adorno : Scarti di Tempo
Tandis que son deuxième livre était à l’impression, Águas de Ouro, Sandra Cattaneo Adorno a remarqué les plaques de métal de couleurs vives utilisées pour faire des épreuves. Les plaques, appelées « scarti » (en italien pour « restes »), montraient ses photographies comme des monochromes en rose choquant, jaune vif, bleu royal et noir, évoquant l’esprit d’Andy Warhol.
While on press for her second book, Águas de Ouro, Sandra Cattaneo Adorno noticed the brightly colored metal plates used to make test proofs. The plates, called “scarti” (Italian for “scraps”), showed her photographs as monochromes in shocking pink, bright yellow, royal blue, and black, evoking the spirit of Andy Warhol.
-
Tina Barney : The Beginning
Des images longtemps perdues de la famille et des amis de la fin des années 1970 par la portraitiste et chroniqueuse acclamée de la vie domestique.
Long-lost images of family and friends from the late 1970s by the acclaimed portraitist and chronicler of domesticity.