Exemplaire Signé.
Ainsi, dans ces images, il y a un contraste palpable entre la sérénité du paysage minimaliste et les sentiments inébranlables de claustrophobie et d’aliénation de l’artiste. En retraversant ce terrain, elle a dû faire face au dilemme de concilier la réalité objective qui se trouvait devant elle avec les vérités subjectives de ses souvenirs : « Je me suis retrouvée à chasser des fantômes et à échapper aux monstres », explique Chandler. « et j’ai eu du mal à analyser la mémoire de l’imaginaire et la réflexion de la projection. »
Plutôt que de fuir cette ambiguïté, Chandler a choisi le rôle d’une narratrice peu fiable, utilisant les vestiges de son histoire pour créer une nouvelle fiction photographique. « Est-ce que je crois que prendre des photos va ramener une sorte de vérité ? » se demande-t-elle. « Mon expérience est le contraire. » Au lieu de cela, le travail semble l’avoir poussée plus loin dans la fosse aux lapins, évoquant les mots de la reine blanche à Alice : « C’est une sorte de mauvais souvenir qui ne fonctionne que vers l’arrière ».
Signed Copy.
And so, in these pictures there is a palpable contrast between the serenity of the minimalist landscape and the artist’s unshakeable feelings of claustrophobia and alienation. As she re-navigated this terrain, she faced the dilemma of reconciling the objective reality before her with the subjective truths of her memories: “I found myself chasing ghosts and evading monsters,” Chandler says, “and I struggled to parse memory from fantasy and reflection from projection.”
Rather than shy away from this ambiguity, Chandler embraced the role of unreliable narrator, using the remnants of her history to craft a new photographic fiction. “Do I believe that making photographs will bring back some sort of truth?” she asks. “My experience is the opposite.” Instead, the work seemed to drive her further down the rabbit hole, evoking the White Queen’s words to Alice: “It’s a poor sort of memory that only works backwards.”