Désert
-
Rudolf Lehnert & Ernst Landrock : Photographies ; Choix et Texte de Philippe Cardinal
Livre Épuisé.
Exemplaire avec portfolio légèrement jauni par le soleil (voir photo).
Intérieur en état neuf.
-
Raymond Depardon : Rêve de déserts
Raymond Depardon, cinéaste et photographe, évoque son expérience du désert et la confronte à celle du navigateur et dessinateur Titouan Lamazou. Les oeuvres reproduites ici font partie d’un ensemble de 72 photographies de Raymond Depardon rehaussées au recto et au verso de dessins de Titouan Lamazou.
-
Mark Ruwedel : Ouarzazate
Ouarzazate est une petite ville du désert marocain célèbre pour ses studios de cinéma, dont Mark Ruwedel a photographié les plateaux de tournage en 2014 et 2016. À travers ses clichés de ruines antiques factices, de palais égyptiens où n’existent que la façade et autres pyramides en stuc, le photographe continue son exploration de la photographie de paysage et de son évolution, en rappelant les premières photographies archéologiques du XIXe siècle.
-
Sam Contis : Deep Spring
Publié à l’occasion d’une exposition au Berkeley Art Museum du 3 mai au 27 août 2017 et à la Klaus von Nichtssagend Gallery à New York du 12 mai au 18 juin 2017 ; photos en n.b. et en couleurs.
Les photographies de Sam Contis capturent l’étrange beauté des vues macro et microcosmiques dans le désert. Le caractère indiscernable de la terre et du corps et les échos sensuels de l’homme et de l’animal donnent à ses œuvres un sens ovidien de métamorphoses imminentes. -Lawrence Rinder.
Sam Contis’s photographs capture the strange beauty of macro and microcosmic views in the high desert. The indistinguishableness of earth and body and the sensual echoes of human and animal give her works an Ovidian sense of imminent metamorphoses. – Lawrence Rinder.
-
Mark Ruwedel : Message from the exterior
Message from the Exterior explore les ruines et les vestiges de tentatives infructueuses de vivre dans les environnements difficiles du désert, représentant des maisons abandonnées – de petites huttes souvent excentriques, pleines d’humour et un peu désespérées.
Message from the Exterior explores the ruins and remains of failed attempts to live in the desert’s harsh environments, depicting abandoned houses – small, often eccentric huts, both humorous and a little forlorn.
-
Megumi Yoshitake : Arab, Bedouin in the Syrian desert ; story of a family
C’était mon désir de transmettre aux autres l’essence de ce monde, qui m’a inspiré à devenir photographe. J’ai d’abord visité la Syrie en 1987. Les Bédouins sont des nomades qui vivent dans les déserts du Moyen-Orient.
Nous avons tendance à voir les gens et les choses avec des yeux biaisés. Préjugé, présomption, jalousie, etc….
Cependant, lorsque j’ai visité la famille bédouine pour la première fois, ils m’ont vu avec des yeux totalement neufs. Ils m’ont accepté même si j’étais une femme japonaise étrange. Après cela, ils m’ont accueilli sans jamais me juger chaque fois que j’ai amené mon mari et mon fils.
Il est très important de connaître la situation actuelle de la Syrie. De même, je crois qu’il est plus important de savoir à quel point la Syrie est merveilleuse. Maintenant, j’aimerais que le plus de gens possible voient la Syrie avec des yeux impartiaux.
It was my desire to convey to others the essence of that world,which inspired me to become a photographer.I first visited Syria in 1987. Bedouins are nomads who live in the deserts of the Middle East.
We tend to see people and things with biased eyes. Prejudice, presumption, jealousy, etc….
However, when I visited the Bedouin family for the first time, they saw me with utterly unbiased eyes. They accepted me even though I was a strange Japanese woman. After that, they welcomed me with unbiased eyes whenever I brought my husband and son.It is very important to know the present situation of Syria.
Similarly ,I believe it is more important to know how wonderful Syria is.
Now I would like as many people as possible to see Syria with unbiased eyes.




















