Pays & Voyages
-
Joel Sternfeld : Nags Head
Les images candides de Joel Sternfeld d’un été de Outer Banks, qui ont ensuite informé son travail fondateur American Prospects.
Joel Sternfeld’s candid images of an Outer Banks summer, which went on to inform his seminal work American Prospects.
Au cours de l’été 1975, alors qu’il devait subir une intervention chirurgicale avec un potentiel de paralysie, le jeune Joel Sternfeld est parti à la recherche d’une dernière idylle et l’a trouvée à Nags Head, dans les Outer Banks de la Caroline du Nord. De juin à août, il a capturé la ville balnéaire flottant dans le temps, un sentiment de fluidité spatiale et temporelle. Les images de Sternfeld montrent des baigneurs de tous âges profitant de scènes de loisirs et faisant la fête dans ce qui est devenu son premier corpus d’œuvres traitant d’une saison.
In the summer of 1975, facing surgery with the potential of paralysis, a young Joel Sternfeld went off in search of a last idyll–and found it in Nags Head, on North Carolina’s Outer Banks. From June to August he captured the beach town floating in time, a sense of spatial and temporal fluidity. Sternfeld’s images show beachgoers of all ages enjoying scenes of leisure and partying in what became his first body of work addressing a season.
-
Ed Panar : Winter Nights, Walking
Le titre fait référence à un célèbre projet de photographie de l’artiste américain Robert Adams intitulé « Summer Nights, Walking », qui a été réalisé dans la ville de Denver, au Colorado. L’intention d’Ed Panar est de créer quelque chose spécifiquement sur Pittsburgh, dans lequel il met en évidence les qualités uniques des récentes saisons d’hiver dans cette région, avec un œil sur le changement climatique et les hivers sombres de la pandémie de Covid-19. Errant seul dans la ville la nuit, Panar nous invite à considérer l’espace familier de la ville dans son ravissement étrange, avec un sentiment accru de calme et de tranquillité tout autour, comme si le monde lui-même avait été mis en sourdine.
The title refers to a celebrated photography project by the American artist Robert Adams entitled ‘Summer Nights, Walking’, which was made in the city of Denver, Colorado. While the project could be seen as a nod to Adams, Panar’s intention is to create something specifically about Pittsburgh, in which he highlights the unique qualities of the recent winter seasons in this region, with an eye towards the changing climate and the dark winters of the Covid-19 pandemic. Wandering the city alone at night, Panar invites us to consider the familiar space of the city in its uncanny delight, with a heightened sense of stillness and quiet all around, as if the world itself has been placed on mute.
-
Chas Gerretsen : Chile ; The Photo Archive, 1973-1974
Un souvenir visuel du Chili dans les années 1973 et 74.
A visual memory of Chile in the years of 1973 and 74.
-
Seppe Vancraywinkel : Within the Bublle of Surroundings
Une ode à une amitié où les notions de temps, d’espace, d’âge adulte, de masculinité et d’intimité sont spontanément reconfigurées de manière ludique.
An ode to a friendship in which notions of time, space, adulthood, masculinity, and intimacy are spontaneously reconfigured in a playful manner.
-
Anne Lass : Triple Seven
1ère édition tirée à 700 exemplaires / 1st edition of 700 copies.
On ne remerciera jamais assez Anne Lass d’avoir préservé ces merveilleux mondes de folie postmoderne dans des images aussi uniques pour la postérité. – Nela Eggenberger
One cannot thank Anne Lass enough for preserving these wonderful worlds of postmodern madness in such unique images for posterity. – Nela Eggenberger
Je pense que c’est l’un des meilleurs livres de l’année. Hautement recommandé! – Brad Feuerhelm
I think it is one of the year’s finest titles. Highly Recommended! – Brad Feuerhelm
-
Adrianna Ault : Levee
1ère édition tirée à 750 exemplaires / 1st edition of 750 copies.
Adrianna Ault a été élevée à la Nouvelle-Orléans où un système de digue de 565 km contrôle et retient les eaux de crue. Ce projet a commencé alors qu’Adrianna Ault tentait de mieux comprendre le paysage entourant la ville, mais a évolué au cours des 5 années pour englober sa famille changeante, les voyages qu’ils ont pris et le traitement du deuil. La digue est devenue une métaphore des barrières érigées pour tenter de conjurer le déclin inévitable et l’assaut du temps et de la nature.
Adrianna Ault was raised in New Orleans where a 350 mile levee system controls and holds back flood waters. This project began as Adrianna Ault attempted to better understand the landscape surrounding the city, but evolved over the course of 5-years to encompass her changing family, journeys they took and the processing of grief. The levee became a metaphor for the barriers built in an attempt to ward off inevitable decline, and the onslaught of time and nature.
-
Bart Koetsier : Noctambule
Classé par le Vokskrant (journal néerlandais) comme l’un des plus beaux livres photo de 2023.
Listed by the Vokskrant (Dutch Newspaper) as one of the most beautiful photobooks of 2023.
-
Extra Weegee
Le livre illustré le plus complet sur Weegee à ce jour
The most comprehensive illustrated book on Weegee to date
- New York en images légendaires et récemment découvertes
- New York in legendary and recently discovered pictures
- Avec des descritpions originaux du photographe
- With original descritpions by the photographer
-
Christophe Ollivier : Le Promeneur de Paris / Paris Wanderer (SIGNÉ)
Exemplaire Signé / Signed Copy
Un livre d’artiste présentant des vues de Paris.
An artist’s book presenting views of Paris.
-
Mark Steinmetz : France, 1987 (SIGNÉ)
Exemplaire Signé / Signed Copy.
La Signature se trouve sur une Carte Postale collée sur la page de garde / The Signature is on a Postcard stuck on the front page.
1ère édition tirée à 1000 exemplaires / 1st edition of 1000 copies.
Cette magnifique collection de photographies inédites de Mark Steinmetz, réalisée il y a environ 35 ans lors d’un séjour prolongé dans le sud de la France, offre un aperçu bienvenu de ses premières années en tant qu’artiste. Il comprend plus de 60 photographies magnifiquement imprimées en duotone sur du papier d’art japonais Kasadaka, et reliées en lin de Bourgogne.
This wonderful collection of previously unpublished photographs by Mark Steinmetz, made some 35 years ago during an extended stay in the South of France, provides welcome insight into his earliest years as a working artist. It comprises over 60 photographs beautifully printed in duotone on Japanese Kasadaka art paper, and bound in Burgundy linen.
-
Todd Hido : The End Sends Advance Warning (Carte Postale Signée)
Exemplaire Signé / Signed Copy.
La Signature se trouve sur une Carte Postale détachée / The Signature is on a detached Postcard.
The End Sends Advance Warning est magnifiquement imprimé sur du papier d’art épais et relié en lin imprimé offset. Le livre comprend également 9 photographies contrecollées, imprimées sur du papier d’art Kasadaka, ainsi qu’un livret intégré. Un chef-d’œuvre de livre d’artiste, et un must pour toute bibliothèque d’art contemporain de qualité.
The End Sends Advance Warning. Is beautifully printed on heavyweight art paper and bound in offset printed linen. The book also includes 9 tipped-in photographs printed on Kasadaka art paper, as well as tipped-in and laid-in booklets. A masterpiece of an artist’s book, and a must for the serious contemporary art library.
-
Oli Kellett : Cross Road Blues (SIGNÉ)
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Cette première monographie d’Oli Kellett, Cross Road Blues, est publiée pour coïncider avec une exposition personnelle à HackelBury Fine Art, à Londres.
Magnifiquement imprimée sur un papier d’art naturel et reliée en tissu gris sur carton, avec une grande plaque de couverture basculée, cette première impression est limitée à 1000 exemplaires reliés.
This Oli Kellett’s first monograph, Cross Road Blues is published to coincide with a solo exhibition at HackelBury Fine Art, London.
Beautifully printed on a natural art paper and bound in gray cloth over board, with a large tipped-in cover plate, this first printing is limited to 1,000 casebound copies.
-
Wanderings About History ; The Photography of Ulrich Wüst / Wandern in Geschichte ; Die Fotografie von Ulrich Wüst
Les photographies d’Ulrich Wüst de l’Allemagne de l’Est soviétique et post-soviétique reprennent l’héritage de la guerre froide.
Ulrich Wüst’s photographs of Soviet and post-Soviet East Germany rehash the legacy of the Cold War.
À l’origine urbaniste, le photographe allemand Ulrich Wüst (né en 1949) a photographié les bâtiments abandonnés et les paysages sombres de l’Allemagne de l’Est, de l’époque de la RDA à nos jours. Bien qu’hyperlocales, ses images en noir et blanc parlent de phénomènes universels de changement social et de ses manifestations matérielles.
Originally a city planner, German photographer Ulrich Wüst (born 1949) has photographed the derelict buildings and bleak landscapes of East Germany from the GDR era to the present day. While hyperlocal, his black-and-white images speak to universal phenomena of social change and its material manifestations.
-
Ivor Prickett : No Home from War ; Tales of Survival and Loss
Publié à l’occasion de l’exposition du 30 avril au 30 juillet 2023.
Published on the occasion of the exhibition from 30 April to 30 July 2023.
Un terme qui revient souvent dans les travaux d’Ivor Prickett – photographe irlandais, né en 1983, parmi les regards les plus intéressants de la photographie contemporaine – est home, “maison”.