Photographie Conceptuelle
-
Jungjin Lee : Desert
1ère édition limitée à 2 000 exemplaires.
1ste edition limited on 2 000 copies.
Dans cette œuvre réalisée sur cinq ans au début des années 1990, Jungjin LEE capture le vaste sud-ouest américain et le transforme avec de la lumière liquide et des émulsions sensibles à la lumière diluées pour créer des images aussi incontrôlables et naturelles que le paysage qu’elle dépeint.
In this body of work produced over five years in the early 1990s, JUNGJIN LEE captures the vast American Southwest and transforms it with liquid light and diluted light-sensitive emulsions to create images that are as uncontrollable and natural as the landscape she depicts.
-
Ted Serios: The Mind’s Eye
L’histoire extraordinaire du groom de Chicago qui a tenté de transférer des images mentales au film Polaroid.
The extraordinary story of the Chicago bellhop who attempted to transfer mental images to Polaroid film.
Nos pensées nous sont connues, et nous seuls. Mais pendant une brève période dans les années 1960, Ted Serios (1918-2006) a tenté de prouver que sa réalité intérieure pouvait être documentée.
Our thoughts are known to us, and us alone. But for a brief period in the 1960s, Ted Serios (1918–2006) attempted to prove that his inner reality could be documented.
-
Marguerite Bornhauser : When black is burned
Exemplaire Signé / Signed Copy.
1ère édition tirée à 600 exemplaires / 1st edition of 600 copies.
-
Torbjørn Rødland : The Pregnant Virgin
Le titre de ce nouveau livre du célèbre photographe et créateur de livres Torbjørn Rødland suggère que l’artiste est à la recherche du divin dans ses modèles.
The title of this new book from renowned photographer and book-maker Torbjørn Rødland suggests that the artist is looking for the divine in his sitters.
-
Karel Fonteyne : Spell
Karel Fonteyne, l’un des plus grands photographes de mode et contemporains de Belgique.
Introducing Karel Fonteyne, one of Belgium’s foremost contemporary and fashion photographers.
“I usually don’t photograph what I see but how my mind reflects it”.
-
Keisha Scarville : Lick of tongue, rub of finger, on soft wound
Keisha Scarville a passé une grande partie de sa vie à tracer des chemins entre les Caraïbes et l’Amérique afin d’enquêter sur sa propre lignée. Cherchant à comprendre comment se forment et se structurent les notions d’appartenance et d’identité, sa pratique picturale visualise les récits latents inscrits dans les seuils de la mémoire à travers les générations.
Keisha Scarville has spent much of her life tracing routes of movement between the Caribbean and America in order to investigate her own lineage. Attempting to understand how notions of belonging and identity are formed and structured, her image-making practice visualises the latent narratives inscribed within the thresholds of memory across generations.
-
Stefano De Luigi : Il Bel Paese
1ère édition tirée à 600 exemplaires.
1st edition of 600 copies.
Une exposition photographique dans la Sala Liguria du Palazzo Ducale est accompagnée de la publication de ce livre.
En septembre, le Palazzo Ducale et l’Université de Gênes abordent le thème du paysage italien avec le projet Il Bel Paese (Le beau pays), de Stefano De Luigi et Gloria Viale. Ce projet a remporté l’appel à propositions “Stratégie Photographie 2022”, lancé par la direction générale de la création contemporaine du ministère de la culture (MiC), qui
prévoyait la commande d’œuvres ou de séries photographiques destinées au patrimoine public. Genoa – Il Bel Paese est un voyage le long des 4 365 km du littoral italien qui nous donne une image inédite de notre pays. De Trieste à Vintimille, l’itinéraire, non seulement géographique mais aussi inspirateur de la mémoire collective, aborde des dizaines de lieux symboliques, de Venise à la Riviera romagnole et à la côte adriatique jusqu’à Leuca, en passant par la côte ionienne des Pouilles jusqu’à la Calabre, puis en remontant la péninsule avec les étapes traditionnelles du voyage italien, de Paestum à Naples, de Rome et de la campagne romaine aux chutes des Marmore, à Florence et à la côte toscane, pour arriver enfin à Gênes. -
RaMell Ross : Spell, Time, Practice, American, Body
Spell, Time, Practice, American, Body est le premier livre très attendu de l’artiste, cinéaste et écrivain RaMell Ross. Réunissant des photographies grand format, des sculptures, des œuvres conceptuelles et des films sélectionnés de Ross, ainsi que des textes éclairants de Ross et d’une foule d’écrivains, cette publication ambitieuse présente une chronique du Sud américain à la fois mystérieuse et quotidienne, un document historique et une vision radicale de l’avenir.
Spell, Time, Practice, American, Body is the highly anticipated first book by artist, filmmaker, and writer RaMell Ross. Bringing together Ross’s large-format photographs, sculptures, conceptual works, and selected films, together with illuminating texts by Ross and a host of writers, this ambitious publication presents a chronicle of the American South that is both mysterious and quotidian, a historical document and a radical imagining of the future.
-
Sophie Calle : Aveugles
En 1986, Sophie Calle avait rencontré des gens nés aveugles et leur avait demandé ce qu’est pour eux la beauté. En 1991, elle avait rencontré des aveugles à qui elle avait demandé de décrire ce qu’ils perçoivent et confronté leurs paroles à des images de monochromes. En 2010, elle a rencontré des aveugles ayant subitement perdu la vue et demandé ce qu’ils avaient vu pour la dernière fois. Comme d’habitude, Sophie Calle a soigné le contenu comme le contenant. Le résultat est ce très beau livre objet.
Cette série a fait l’objet d’une exposition aux Rencontres d’Arles en 2012.
-
Chris Shaw : TPH-tufnell park hilton
Exemplaire Signé / Signed Copy.
1ère édition limitée à 300 exemplaires.
1st edition limited on 300 copies.
Alors qu’il travaillait comme portier de nuit, Chris Shaw donnait des instructions aux clients en lisant une carte de Londres à l’envers -prenant cela comme inspiration, il a décidé de faire un livre photo en accordéon.
While working as a night porter Chris Shaw would give directions to guests reading a map of London upside down -taking that as an inspiration he decided to make a concertina- style Fold out photobook.
-
Melissa Schriek : Ode
Une exploration vivante de la dynamique de l’amitié féminine.
A vivid exploration into the dynamics of female friendship.
-
Denisse Ariana Pérez : Agua
La deuxième impression d’Agua, avec une nouvelle couverture.
The second printing of Agua, with a new cover.
-
Vivian Galban : Exhibition in Real Time/Exposicion en tiempo real
Exemplaire Signé / Signed Copy.
1ère édition tirée à 500 exemplaires/1st edition of 500 copies.
Présentation du projet éditorial “Exposition en temps réel”, un travail d’expérimentation, de recherche et de remise en cause du support et des processus photographiques analogiques dans la contemporanéité.
Presentation of the editorial project of “Exhibition in real time”, a work of experimentation, research and questioning of the support and analog photographic processes in the contemporary.
Presentación del proyecto editorial de “Exposición en tiempo real” , un trabajo de experimentación, investigación y cuestionamiento del soporte y los procesos fotográficos analógicos en la contemporaneidad.
-
Corita Kent : Ordinary Things Will Be Signs for Us
Corita Kent, auparavant Sœur Mary Corita, est connue pour ses sérigraphies exubérantes et colorées et son enseignement, comme en témoignent ses cours d’art animés.
Corita Kent, formerly Sister Mary Corita, is known for her exuberant, colorful serigraphs and her teaching, as evidenced in her lively art classes.
-
Osamu Yokonami : Tumble
Quelques dixièmes de seconde que l’on passe à rouler est un moment hors de notre contrôle. C’est le moment où chaque individualité émerge, qu’il s’agisse d’un personnage, d’un cadeau ou d’un résultat d’un travail acharné (bien qu’on ne puisse pas considérer denguri-gaeri comme un travail acharné). Ce moment saisit le 間 (ma), qui signifie généralement « espace personnel » ou « moment » très particulier de cette personne.
A few tenths of a second one spends rolling is a moment beyond our control. This is the moment when each individuality emerges, whether it’s a character, a gift, or a result of hard work (although one might not consider denguri-gaeri as hard work). This moment captures the very unique 間 (ma)—which generally means ‘personal space’ or ‘timing’—of that individual.
-
Robert Cumming : Very Pictorial Conceptual Art ; photographs 1968-1980
Robert Cumming (07/10/1943-16/12/2021) était un artiste américain qui défiait toute classification. Peintre, sculpteur, photographe et graveur, il est peut-être surtout connu pour ses photographies conceptuelles minutieusement construites. Cette nouvelle publication éditée par David Campany explore les œuvres photographiques très influentes de Cumming des années 1970.
Robert Cumming (10/07/1943-12/16/2021) was an American artist who defied easy classification. A painter, sculptor, photographer, and printmaker he is perhaps best known for his painstakingly constructed conceptual photographs. This new publication edited by David Campany explores Cumming’s highly influential photographic works from the 1970s.
-
Jordan Weitzman : Participation
Un déchaînement photographique célébrant la socialité et le désordre quotidien.
A riotous photographic romp celebrating sociality and everyday clutter.
Un livre de photos glorieux dans lequel les gens, les lieux et les choses s’emmêlent dans des configurations magnifiquement déroutantes, la participation de Jordan Weitzman (né en 1984) capture le monde à un endroit où les corps nus forment une architecture sensuelle et le désordre quotidien s’assemble en art.
A glorious photobook in which people, places and things casually tangle up into beautifully baffling configurations, Jordan Weitzman’s (born 1984) Participation captures the world at a slant where naked bodies form sultry architecture and everyday clutter assembles into art.
-
Georges Rousse : Rising Circles
Une nouvelle monographie consacrée à la représentation du cercle dans l’œuvre de Georges Rousse (artiste plasticien français, né en 1947) pour marquer l’exposition présentée au Hangar Photo Art Center à Bruxelles en 2023.
A new book devoted to the representation of the circle in the work of Georges Rousse (french visual photographer born in 1947) to mark the opening of the exhibition Rising Circles at Hangar (Bruxelles) in 2023.
-
Miho Kajioka : Collotype Portfolio ; Memories of future
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Un portfolio de collotypes contenant six œuvres emblématiques de Miho Kajioka.
A collotype portfolio containing six of Miho Kajioka’s signature works.