Londres

  • Mandy Barker : Photographs of British Algae ; Cyanotype Imperfections

    Pour coïncider avec le 180e anniversaire du livre d’Anna Atkin, Mandy Barker a minutieusement reproduit la publication originale avec 202 illustrations, chaque spécimen botanique étant remplacé par des vêtements ou des fibres trouvés.

    To coincide with the 180th anniversary of Anna Atkin’s book, Mandy Barker painstakingly created a replica of the original publication with 202 illustrations, each with the botanical specimen substituted with found garments or fibres.

    La publication Photographs of British Algae : Cyanotype Imperfections est une version soigneusement éditée de ce projet de réplique et commence par des vêtements extérieurs, tels qu’un manteau imperméable et parka, se terminant par des vêtements intérieurs de sous-vêtements portés le plus près de la peau.

    The publication Photographs of British Algae: Cyanotype Imperfections is a carefully edited version of this replica project and begins with outer garments of clothing, such as a waterproof and parka coat, ending with inner garments of underwear worn closest to the skin.‘

    72,00
  • Marjolein Martinot : Riverland

    Exemplaire Signé / Signed Copy.

    « RIVERLAND » est un projet photo que j’ai commencé en 2020.

    « RIVERLAND » is a photo project that I started in 2020.

  • Chris Donovan : The Cloud Factory (SIGNÉ)

    Exemplaire Signé / Signed Book.

    Enfant, je regardais les cheminées et demandai à mon père si elles faisaient tous les nuages du monde? ‘ ‘non,’ il répondit ‘elles font de l’argent.’

    ‘As a child I looked up at the smokestacks and asked my father ‘do they make all the world’s clouds?’ ‘no,’ he replied ‘they make money’

    87,00
  • Mandy Barker : Photographs of British Algae ; Cyanotype Imperfections (SIGNÉ)

    Exemplaire Signé / Signed Book.

    Pour coïncider avec le 180e anniversaire du livre d’Anna Atkin, Mandy Barker a minutieusement reproduit la publication originale avec 202 illustrations, chaque spécimen botanique étant remplacé par des vêtements ou des fibres trouvés.

    To coincide with the 180th anniversary of Anna Atkin’s book, Mandy Barker painstakingly created a replica of the original publication with 202 illustrations, each with the botanical specimen substituted with found garments or fibres.

    La publication Photographs of British Algae : Cyanotype Imperfections est une version soigneusement éditée de ce projet de réplique et commence par des vêtements extérieurs, tels qu’un manteau imperméable et parka, se terminant par des vêtements intérieurs de sous-vêtements portés le plus près de la peau.

    The publication Photographs of British Algae: Cyanotype Imperfections is a carefully edited version of this replica project and begins with outer garments of clothing, such as a waterproof and parka coat, ending with inner garments of underwear worn closest to the skin.‘

    75,00
  • Guido Guidi : Veramente

    Livre Épuisé / Out of Print Book.

    Exemplaire État Neuf / Copy As New.

    Publié à l’occasion de l’exposition à la Fondation Henri Cartier-Bresson (Fondation HCB) à Paris (France) du 15 janvier au 27 avril 2014, à Huis Marseille à Amsterdam (Pays-Bas) du 14 juin au 7 septembre 2014 et au Museo d’Arte della Citta à Ravenne (Italie) du 11 octobre 2014 au 11 janvier 2015.

    Published on the occasion of the exhibition at La Fondatin Henri Cartier-Bresson (Fondation HCB) at Paris (France) from 15 January to 27 April 2014, at Huis Marseille at Amsterdam (Netherlands) from 14 June to 7 September 2014 and at Museo d’Arte della Citta at Ravenna (Italy) from 11 October 2014 to 11 January 2015.

    Veramente englobe toute l’œuvre du photographe italien Guido Guidi, rassemblant des extraits de ses séries de 1959 à nos jours pour éclairer le langage photographique distinctif qu’il a forgé au cours d’une carrière de 40 ans.

    Veramente encompasses Italian photographer Guido Guidi’s entire œuvre, bringing together excerpts of his series from 1959 to the present day to illuminate the distinctive photographic language he has forged over a 40-year career.

  • Carmen Winant : Arrangements

    Grand Prix Images Vevey 2021:

    Tous les membres du jury, impressionnés par les qualités du projet de livre intitulé Arrangements soumis par Carmen Winant, ont décidé de lui décerner le Prix du livre Images Vevey 2021/2022.

    All members of the jury were impressed with Carman Winant’s book proposal Arrangements, and pleased to award it the Images Vevey Book Award.

    Avec la publication Arrangements Carmen Vevey, Winant présente une installation éponyme dans Le Salon de L’Appartement – Espace Images Vevey toujours consacré habituellement à un livre et en extérieur sur l’Avenue Paul-Cérésole.

    Carmen Winant presents her project Arrangements with an eponymous exhibit in Le Salon of L’Appartement – Espace Images Vevey an area usually assigned to spotlighting a book and also outdoors on Avenue Paul-Cérésole.

    La pratique de Carmen Winant se caractérise par la collection assidue d’images et par des techniques expérimentales de collage, dont elle fait usage pour étudier les dynamiques de « survie et de révolte féministes ». Avec son projet Arrangements, la Lauréate du Prix du Livre Images Vevey 2021/2022 innove en réarrangeant des pleines pages issues de magazines ou de livres d’artistes. Puisant dans une collection de plus de 2000 pages, elle les assemble par paires selon des affinités – thématiques ou formelles – ou au gré du hasard. Elle déploie leur contenu de façon surprenante, en vue d’intentions éditoriales inédites : placées côte à côte, ces pages déchirées font naître de nouveaux récits relationnels.

    Carmen Winant’s artwork involves diligently collecting images and experimenting with collage techniques which she then uses to investigate the dynamics of ‘feminist survival and revolt’. With her innovative Arrangements project, the Laureate of the Images Vevey Book Award 2021/2022 rearranged entire pages taken from magazines or artists’ books. Drawing from a collection of over 2000 pages, she assembled them in pairs according to a shared topic or form, or at random. Carmen Winant reveals their content in a surprising way, with new editorial purposes in mind. Placed side by side, these torn pages shape new relational narratives.

    53,00
  • Guido Guidi : Col tempo, 1956-2024 (Paperback Edition)

    Coïncidant avec une grande rétrospective au MAXXI, Rome, Col tempo, 1956-2024, il présente une rétrospective complète et attendue de la carrière de Guido Guidi, séquencée par l’artiste lui-même dans son style associatif et illuminateur.

    Coinciding with a major retrospective exhibition at MAXXI, Rome, Col tempo, 1956–2024 provides a complete and long-awaited retrospective of the career of Guido Guidi, sequenced by the artist himself in his typically illuminating, associative style.

  • Black Chronicles ; Photography, Race and Difference in Victorian Britain

    Une collection de portraits extraordinaires du XIXe siècle qui bouleverse radicalement notre compréhension de la présence et des identités du sujet noir dans l’Angleterre victorienne.

    A collection of extraordinary 19th-century portraits that radically shifts our understanding of the presence and identities of the Black subject in Victorian Britain.

  • Ajamu X ; Tate Photography Series 3 : 4

    Ce livre de Tate Photography explore le travail de l’artiste photographique, conservateur, archiviste et activiste britannique Ajamu X.

    This Tate Photography book explores the work of British photographic artist, curator, archivist and activist Ajamu X.

    Ajamu X est surtout connu pour sa photographie d’art qui explore le désir du même sexe, l’érotisme et les sensations, et le corps noir queer. En tant que spécialiste de premier plan de l’histoire, du patrimoine et de la mémoire des Noirs britanniques LGBTQ+, son travail d’archiviste et d’activiste documente la vie et les expériences des personnes noires LGBTQ+ au Royaume-Uni.

    Ajamu X is best known for his fine art photography which explores same-sex desire, the erotic and sensory, and the Black queer body. As a leading specialist in Black British LGBTQ+ history, heritage and memory, his work as an archivist and activist documents the lives and experiences of Black LGBTQ+ people in the United Kingdom.

    ‘Self-portraiture then is a way to interrogate not just who I am in terms of my identity and sexuality, but, more importantly, who I can fantasise myself to be.’

    ‘I think photography privileges the visual, but in the darkroom the other senses kick in: the sonic, the tactility, the smell is important too.’

  • Lyle Ashton Harris ; Tate Photography Series 3 : 3

    This Tate Photography book spotlights the work of New York-based artist Lyle Ashton Harris.

    Ce livre de Tate Photography met en lumière le travail de l’artiste new-yorkais Lyle Ashton Harris.

    Lyle Ashton Harris a passé son adolescence à vivre entre New York et Dar es Salaam, en Tanzanie. Cette période formatrice est à la base de sa vaste pratique artistique en photographie, collage, installation et performance – commentant les constructions sociales du genre, du désir et de la race; les complexités de l’expérience africaine et afro-américaine; et sa propre identité en tant que queer, homme noir.

    Lyle Ashton Harris spent his adolescence living between New York City and Dar es Salaam, Tanzania. This formative period informs his wide-ranging artistic practice in photography, collage, installation and performance — making a commentary on the societal constructs of gender, desire, and race; the complexities of African and African American experience; and his own identity as a queer, Black man.

    ‘I think it’s important to talk about the triumph of laying claim to an experience and rechannelling its energy into creative expression that will go back out into the culture where an intergenerational transmission can take place.’

  • Sunil Gupta ; Tate Photography Series 3 : 2

    Ce livre de la Tate Photography met en lumière la carrière de Sunil Gupta.

    This Tate Photography book showcases the career of Sunil Gupta.

    Sunil Gupta est né en 1953 à New Delhi, en Inde et a déménagé au Canada à l’adolescence à la fin des années 1960. Il vit et travaille maintenant à Londres.

    Sunil Gupta was born in 1953 in New Delhi, India and moved to Canada as a teenager in the late 1960s. He now lives and works in London.

    ‘I feel most comfortable among people in various diasporas. I don’t feel like I have one specific home; everywhere is home and nowhere is home.’

    18,95
  • Lucile Boiron : Bouche

    1ère édition tirée à 600 exemplaires / 1st edition of 600 copies.

    Dans la lignée de ses œuvres précédentes, la série Bouche plonge dans l’intimité familiale de l’artiste pour sonder les frontières entre le monstrueux, le banal et le désirable.

    In line with her previous works, the series Bouche delves into the artist’s family intimacy to probe the boundaries between the monstrous, the mundane, and the desirable.

    35,00
  • Leonard Freed : Police Work

    La collection définitive des célèbres photographies de Leonard Freed du département de police de New York pendant les mouvementées années 1970.

    The definitive collection of Leonard Freed’s acclaimed photographs of the New York police department during the turbulent 1970s.

    74,00
  • Christopher Anderson : Pia

    Livre Épuisé / Out of Print Book.

    Exemplaire Neuf / Copy New.

  • Raymond Meeks : Somersault

    Exemplaire Signé / Signed Copy.

    Cette édition signée comprend un encart signé par l’artiste et collé à l’intérieur de la couverture arrière.

    This signed edition includes a slip signed by the artist and glued into the inside back cover.

    Inspiré par l’entrée de sa fille à l’âge adulte et son départ imminent de la maison, Raymond Meeks étudie les forces centrifuges des lieux où nous vivons – comment elles nous ancrent, nous repoussent et nous reviennent – à travers des scènes qui apparaissent à la fois fragiles et immobiles.

    Dans ces photographies, les jardins cèdent la place aux fourrés, les maisons sont suspendues à des traverses de chemin de fer empilées, et les fils téléphoniques et les lignes de train suggèrent les réseaux que nous construisons pour trouver notre chemin à travers la nature sauvage du monde.

    Inspired by his daughter’s entrance into adulthood and her imminent departure from home, Raymond Meeks studies the centrifugal forces of the places we live – how they anchor us, repel us, and return to us – through scenes that appear both fragile and immovable.

    In these photographs, gardens give way to thicket, houses are suspended on stacked railroad ties, and telephone wires and train lines suggest the networks we build to find our way through the world’s wilderness.

    65,00
  • Johny Pitts : Afropean, a Journal

    1ère édition tirée à 1500 exemplaires / 1st edition of 1500 copies.

    Afropean : A Journal donne une carte alternative interrail de l’Europe, emmenant le lecteur dans des endroits comme Cova da Moura, le bidonville du Cap-Vert à la périphérie de Lisbonne avec sa propre économie souterraine, et Rinkeby, la zone de Stockholm qui est à quatre-vingt pour cent musulmane. Johny Pitts visite l’ancienne université Patrice Lumumba à Moscou, où les étudiants ouest-africains profitent encore des liens de la guerre froide avec l’URSS, et Clichy Sous Bois à Paris, qui a donné naissance aux émeutes de 2005, tout en présentant les Afropéens comme acteurs principaux de leur propre histoire.

    Afropean: A Journal gives an alternative interrail map of Europe, taking the reader to places like Cova Da Moura, the Cape Verdean shantytown on the outskirts of Lisbon with its own underground economy, and Rinkeby, the area of Stockholm that is eighty percent Muslim. Johny Pitts visits the former Patrice Lumumba University in Moscow, where West African students are still making the most of Cold War ties with the USSR, and Clichy Sous Bois in Paris, which gave birth to the 2005 riots, all the while presenting Afropeans as lead actors in their own story.

  • Mark Cohen : Tall Socks

    Les photographies prises à New York il y a plus de 50 ans par Mark Cohen seront publiées pour la première fois dans Tall Socks. En juillet 1973, Cohen a passé un mois dans un dortoir de l’université de New York tout en participant à un atelier de production cinématographique. Ses cours quotidiens étaient courts, alors il a utilisé son temps libre pour se promener dans la ville avec sa caméra. Seules quelques images ont été imprimées à l’époque et la grande majorité sont restées invisibles, sauf en négatif, jusqu’à présent.

    Photographs taken in New York over 50 years ago by Mark Cohen will be published for the first time in Tall Socks. In July 1973 Cohen spent a month living in a dorm room at NYU while taking part in a film production workshop. His daily classes were short so he used his free time to walk around the city with his camera. Only a few of the images were printed at the time and the vast majority remained unseen, except as negatives, until now.

    68,00
  • The Women Who Changed Photography And How To Master Their Techniques

    Découvrez 50 photographes révolutionnaires et comment intégrer leurs styles et techniques dans votre propre photographie.

    Discover 50 groundbreaking female photographers and how to incorporate their styles and techniques into your own photography.

  • Luigi & Iango : Unveiled

    La première monographie sur le célèbre duo photographique Luigi & Iango, accompagnant une grande exposition de leur travail.

    The first monograph on the celebrated photographic duo Luigi & Iango, accompanying a major exhibition of their work.

  • Ives Maes & David Campany in conversation

    1ère édition de 800 exemplaires.

    1st edition of 800 copies.

    25,00