Japon
-
Rinko Kawauchi : M/E On this sphere Endlessly interlinking
À PARAÎTRE le 15 Mai 2025 / TO BE PUBLISHED on May 15, 2025.
Abeille et les dieux
« Abeille au cœur des fleurs
Fleurs dans les jardins
Jardins entourés de murs en terre
Murs dans les villages
Villages au cœur du Japon
Japon dans le monde
Monde au sein des dieux
Puis, puis… les dieux
Au cœur des frêles abeilles » — Misuzu Kaneko
Ce poème de Misuzu Kaneko, poétesse japonaise du début du Xxe siècle injustement oubliée et redécouverte par le grand public japonais au moment de la catastrophe de Fukushima (ses poèmes étaient lus à la télévision), a inspiré à Rinko Kawauchi ce nouveau livre. Rendant hommage à cette autrice, la photographe explore notre rapport au monde nous incitant à reconsidérer nos liens en tant qu’êtres humains avec la nature.
This poem by Misuzu Kaneko, an unjustly forgotten Japanese poet from the early 20th century who was rediscovered by the Japanese public at the time of the Fukushima disaster (her poems were read on television), inspired Rinko Kawauchi to write this new book. Paying homage to this author, the photographer explores our relationship with the world, encouraging us to reconsider our links as human beings with nature.
-
Masahisa Fukase : Yoko
Le chef-d’œuvre intemporel de Masahisa Fukase”Yoko” est enfin à nouveau disponible.
Masahisa Fukase’s timeless masterpiece “Yoko” finally available again.
“Whether we call it love or a mirror, it is undoubtedly one and the same-the profound communion with the other.”― Masako Toda
“Here is the record of photographs taken by one man of one woman over a period of more than ten years.”― Shoji Yamagishi
Initialement publié en 1978, “Yoko” de Masahisa Fukase se présente comme une série déterminante dans son œuvre, mais elle est depuis longtemps épuisée. Aujourd’hui, près d’un demi-siècle plus tard, cet extraordinaire livre de photos est de retour, réalisé avec le soutien total de Yoko Miyoshi (anciennement Fukase), modèle et muse de Fukase, et sous la supervision attentive de Tomo Kosuga, directeur des archives Masahisa Fukase. Cette nouvelle réédition inclut fidèlement toutes les photographies et tous les textes de l’édition originale.
Originally published in 1978, Masahisa Fukase’s “Yoko” stands as a defining series in his body of work, yet it had long been out of print. Now, nearly half a century later, this extraordinary photobook returns, brought to life with the full support of Yoko Miyoshi (formerly Fukase), Fukase’s model and muse, and under the careful supervision of Tomo Kosuga, director of the Masahisa Fukase Archives. This new reprint edition faithfully includes all photographs and texts from the original edition.
-
Masahisa Fukase : Homo Ludens
“Homo Ludens”, le premier livre de Masahisa Fukase, enfin ravivé après un demi-siècle.
“Homo Ludens”, Masahisa Fukase’s first photobook, finally revived after half a century.akka.
Cette anthologie de photographies, réalisée sur plus de dix ans et éditée par l’éditeur de Camera Mainichi, Shoji Yamagishi, est une collection qui marque l’origine du travail de Fukase et qui est remplie d’images et d’essence qui façonneront ses créations ultérieures. Elle est structurée en six sections. Chacun capture de manière vivante l’interaction entre la photographie et la vie.
This anthology of photographs, taken over more than ten years and edited by Camera Mainichi editor Shoji Yamagishi, is a collection that marks the origin of Fukase’s work and is filled with images and essence that would shape Fukase’s later creations, is structured into six sections, each vividly capturing the interplay between photography and life.
-
Alexandre Morvan : Cherry Trees
Les photos de Cherry Trees ont été prises au Japon au printemps 2020.
The photographs in Cherry Trees were made in Japan in spring 2020.
-
Fusako Kodama : 1960/80
Entre agitation et légèreté, Fusako Kodama rend compte de l’effervescence du Japon moderne, en immortalisant l’atmosphère des lieux et capturant les élans en avant.
Between agitation and lightness, Fusako Kodama depicts the effervescence of modern Japan. From 1960 to 1980, she captures the atmosphere of places and the energy of people.
-
Yasuhiro Ogawa : Into the Silence ; E) Collector
Édition Collector avec un Tirage (12,7×17,8cm) Tamponné & Signé au crayon.
Les tirages sont en édition ouverte.
Collector Edition with a Print (5×7” inches) Stamped & Signed in pencil.
Prints are open edition.
Print E. : Passage piéton / Crosswalk
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Ce nouveau livre photo de Yasuhiro Ogawa, Into the Silence, capture la beauté à la fois robuste et intemporelle de la région nord du Japon en suivant les traces du poète du XVIIe siècle Matsuo Bashō.
This Yasuhiro Ogawa’s new photobook Into the Silence captures the rugged yet timeless beauty of Japan’s northern region as he follows in the footsteps of the 17th Century poet Matsuo Bashō.
-
Yasuhiro Ogawa : Into the Silence ; D) Collector
Édition Collector avec un Tirage (12,7×17,8cm) Tamponné & Signé au crayon.
Les tirages sont en édition ouverte.
Collector Edition with a Print (5×7” inches) Stamped & Signed in pencil.
Prints are open edition.
Print D. : Tramway
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Ce nouveau livre photo de Yasuhiro Ogawa, Into the Silence, capture la beauté à la fois robuste et intemporelle de la région nord du Japon en suivant les traces du poète du XVIIe siècle Matsuo Bashō.
This Yasuhiro Ogawa’s new photobook Into the Silence captures the rugged yet timeless beauty of Japan’s northern region as he follows in the footsteps of the 17th Century poet Matsuo Bashō. -
Yasuhiro Ogawa : Into the Silence ; A) Collector
Édition Collector avec un Tirage (12,7×17,8cm) Tamponné & Signé au crayon.
Les tirages sont en édition ouverte.
Collector Edition with a Print (5×7” inches) Stamped & Signed in pencil.
Prints are open edition.
Print A. : Rue enneigée / Snowing Street
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Ce nouveau livre photo de Yasuhiro Ogawa, Into the Silence, capture la beauté à la fois robuste et intemporelle de la région nord du Japon en suivant les traces du poète du XVIIe siècle Matsuo Bashō.
This Yasuhiro Ogawa’s new photobook Into the Silence captures the rugged yet timeless beauty of Japan’s northern region as he follows in the footsteps of the 17th Century poet Matsuo Bashō. -
Yasuhiro Ogawa : Tokyo Silence ; Standard Edition
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Il n’y a pas si longtemps, j’étais fou de voyages en Chine. En Chine, partout où vous regardez, il y a le chaos. .
Not so long ago I was crazy about traveling in China. In China, everywhere you look there is chaos.
-
Jun Hiraga : Phase of the Moon
Exemplaire Signé / Signed Copy
1ère édition tirée à 450 exemplaires.
1st edition printed on 450 copies.
PHASE OF THE MOON est une continuation de “Hanamachi” de Hiraga (2009, Sokyusha), dans lequel il dirige son regard sur les zones du centre-ville devenu sombre, puis lumineux à nouveau après le tremblement de terre et le tsunami du 11 mars 2011.
PHASE OF THE MOON is a continuation of Hiraga’s “Hanamachi” (2009, Sokyusha), in which he directs his gaze at downtown areas turned dark, then bright again after the earthquake and tsunami of March 11th, 2011.
58,00€ -
-
Mika Ninagawa : Eternity in a Moment vol.3
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Cette publication est le troisième volume d’une trilogie publiée simultanément.
This publication is the third volume of a trilogy released simultaneously.
-
Mika Ninagawa : Eternity in a Moment vol.2
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Cette publication est le seconde volume d’une trilogie publiée simultanément.
This publication is the second volume of a trilogy released simultaneously.
-
Mika Ninagawa : Eternity in a Moment vol.1
Exemplaire Signé / Signed Copy.
Cette publication est le premier volume d’une trilogie publiée simultanément.
This publication is the first volume of a trilogy released simultaneously.
-
-
Daido Moriyama & Avo Tavitian : Shinjuku / Los Angeles
Tavitian et Moriyama se concentrent tous deux sur le cadrage de sujets quotidiens, capturant des moments sur un film 35 mm tout en embrassant l’imprévisibilité du médium. Leur travail reflète une profonde fascination pour les paysages urbains et une curiosité pour le banal, car ils cherchent à documenter les changements et les constantes dans son champ de vision. Dans leurs explorations, les deux photographes utilisent l’appareil photo pour naviguer dans la complexité de l’appartenance et de l’identité dans un environnement humain en constante évolution.
Tavitian and Moriyama both focus on framing everyday subjects, capturing moments on 35mm film while embracing the unpredictability of the medium. Their work reflects a deep fascination with urban landscapes and a curiosity about the mundane, as they seeks to document the changes and constants in his field of vision. Through their explorations, both photographers use the camera to navigate the complexities of belonging and identity in an ever-shifting human environment.
-
Tamiko Nishimura : Looking Back
Les photographies de la publication “Looking Back” (2024) de Tamiko Nishimura ont été prises entre 1968 et 1970.
Elles proviennent de photographies prises alors que Nishimura était encore étudiante dans une école de photographie, lors d’explorations dans la région d’Okinawa avant l’entrée en vigueur de l’accord de réversion en 1971, à ses voyages dans le nord du Japon.
The photographs in Tamiko Nishimura’s 2024 publication “Looking Back” were taken between 1968 and the 1970s.
They range from photographs taken while Nishimura was still a student at a photography school, to explorations of Okinawa before the Reversion Agreement came into effect in 1971, to her travels in northern Japan.
-
Yoshio Mizoguchi : Obi and Sand ; Kyoto / Enoshima
Exemplaire Signé / Signed Copy.
1ère édition tirée à 400 exemplaires / 1st edition of 400 copies.
Livre Épuisé / Out of Print Book.
Exemplaire Neuf / Copy New.
Photographié à Kyoto et Enoshima dans les années 1990 et 2000, “Obi and Sand” de Yoshio Mizoguchi présente des instantanés de femmes et d’étrangers sur fond de Kyoto et de l’air mystérieux de son histoire dans la première partie, et de l’océan Pacifique et des plages de sable d’Enoshima dans la seconde.
Shot in Kyoto and Enoshima in the 1990s and 2000s, Yoshio Mizoguchi’s “Obi and Sand” presents snapshots of women and strangers against the backdrop of Kyoto and the mysterious air of its history in the first part, and the Pacific Ocean and sandy beaches of Enoshima in the second.
-
Harumichi Saito : Kando
La suite tant attendue de Harumichi Saito, « Kando », est enfin arrivée.
Harumichi Saito’s long-awaited sequel “Kando,” is finally here.
Harumichi Saito, lauréat du prix New Cosmos of Photography, est l’un des plus remarquables jeunes photographes au Japon.
Harumichi Saito, winner of the New Cosmos of Photography Award, is one of the most remarkable young photographers in Japan.